Etiqueta: Presos Políticos

  • “SEGUNDA SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO”

    16 de junio 2012

    SE LANZA “DECLARACIÓN MUNDIAL EN EXIGENCIA DE LA LIBERTAD INMEDIATA DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ” DIRIGIDA A FELIPE CALDERÓN, PRESIDENTE REPRESOR DE MÉXICO

    A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Alberto Patishtán Gómez:
    A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:
    A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
    A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
    A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
    A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
    A la sociedad civil en México y en el mundo:

    Compañeras y compañeros:

    Reciban saludos cariñosos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York. Al final de la “Segunda Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: ¡A Tumbar las Paredes del Calabozo!”, por medio del presente escrito compartimos con ustedes una nueva y urgente iniciativa que busca darle seguimiento a nuestros esfuerzos colectivos.

    Cada día se hacen más grietas en las paredes del calabozo injusto que encierra a nuestros compañeros Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López.

    Cada día ese calabozo se derrumba, por dentro y por fuera, por nuestra presión que viene naciendo de tantos meses y tantos lugares uniendose en un solo golpe. Por la presión que le hacen las resistencias dignas de nuestros compas. Por la verdad y rabia que conlleva esta lucha. Ellos, Alberto y Francisco, y sus pueblos honorables, siguen brindando ejemplos de dignidad y memoria.
    Hemos visto que los gritos de libertad y justicia para nuestros hermanos se han llevado y sonado en casi todos los continentes. Esta campaña nacional e internacional es tanta mundial que histórica.

    Sabemos que hay varios blancos en esta lucha que han hecho posible el encarcelamiento injusto, racista, y político. Todos se conectan y se integran en un solo sistema de opresión.

    Ahora tenemos en la mira a un blanco especial, un enemigo vil que, por su cargo, se ha puesto en primer plano del proceso jurídico que mantiene dentro de las paredes del calabozo a nuestros hermanos Alberto y Francisco. Éste se llama Pres. Felipe Calderón y él ahora tiene la capacidad legal de dejarlos salir, ya que se están considerando los dos casos y, sus delitos falsos, como cuestión del mal gobierno federal.

    Con eso en la mente, hemos escrito la siguiente declaración, que tiene como destino Los Pinos, para continuar aumentado la presión y demanda por la libertad de Patishtán y Sántiz López. El represor Pres. Calderón ahora debe ser uno de los blancos principales de nuestros planes y actividades organizativas.

    En este contexto, queremos proponerles e invitarl@s a tod@s a que se hagan parte a esta tercera etapa de nuestra campaña nacional e internacional:“¡A Tumbar las Paredes del Calabozo!”, haciendo lo siguiente:

    Que tod@s firmemos y difundamos la declaración, entregandosela al Pres. Felipe Calderón. Hay varias maneras de hacer la entrega de la declaración—por correo postal, por ejemplo—pero opinamos que la mejor es yendo directamente a las oficinas gubernmentales y dejarselo allá. Si no pueden hacer eso, proponemos que la envien por correo postal, desde cualquier rincon del mundo que se encuentren, para que se registre y se archive. La idea es que indundemos el buzón de este represor, que tiene en sus manos la posibilidad de liberar a nuestros compañeros.

    Ademas, pedimas que nos envien la firma de apoyo de su colectivo, organizacion o como individuo para colectar todas las firmas al nivel mundial. Favor de enviar sus firmas de apoyo y el pais en donde estan a este correo electronico:
    laotranuevayork@yahoo.com

    En el siguiente correo electronico les enviaremos la Declaracion (carta) mundial.

    Para clausurar envíamos a tod@s el enlace al más reciente videomensaje de La Junta de Bueno Gobierno de Oventic. Por medio de este mensaje nuestr@s hermanas y hermanos Zapatistas exigen nuevamente a que se libere al base de apoyo del EZLN, Francisco Sántiz López:

    http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA

    Tambien abajo les enviamos algunas de las cartas que recibimos esta semana de parte de nuestr@s compas Raúl Zibechi, Hugo Blanco, Mujeres Ocupando Wall Street, Gustavo Esteva y John Holloway.
    Seguimos, compas. Es todo por el momento.

    ¡A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO!
    ¡¡¡NUESTROS PRESOS, LIBRES YA!!!

    Con amor y solidaridad,

    Movimiento por Justicia del Barrio
    La Otra Campaña Nueva York

    CARTA DE RAÚL ZIBECHI

    A los compañeros del Movimiento por Justicia del Barrio:
    A la campaña de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López:

    “El color de las cárceles es la marca en el cuerpo del lugar que se ocupó en la historia”, dice la compañera Rita Laura Segato.

    Los de arriba están criminalizando el lugar que ocupan las gentes del color de la tierra. Esa es la justicia del Estado, del mal gobierno. Una justicia que encarcela a los hijos de la Pachamama, a los que la defienden y la cuidan, pero deja el libertad a los que la destruyen para usarla como mercancía.

    La campaña internacional por la libertad de Patishtán y Sántiz López está mostrando las verdaderas razones por las que están en prisión. Cuando los de abajo se ponen de pie, cuando los pobres del mundo dicen su palabra y se organizan, son sistemáticamente acusados de terroristas y violentos, y contra ellos se ponen en marcha campañas de difamación y se les echan encima los aparatos represivos.

    Cuando los de arriba se roban los bienes públicos, cuando los banqueros se apropian de los dineros y del trabajo de todos, son premiados con cargos en los malos gobiernos y se usan los dineros de los Estados para salvar sus negocios sucios.

    No son errores ni desviaciones, sino el verdadero sentido de la justicia de los Estados: proteger a los de arriba y condenar a los de abajo. En este mundo existen dos justicias: la de los gobiernos y la de los pueblos. La primera la ejecutan señores blancos y ricos protegidos por guardias armados, que se encierran en palacios para tomar decisiones. La segunda es la justicia comunitaria que toma sus decisiones en las asambleas de la gente común, que es la gente del color de la tierra, donde todos y todas pueden debatir porque no hacen falta abogados ni especialistas para distinguir el bien del mal.

    Son dos justicias para dos mundos opuestos. Algún día nuestra justicia podrá juzgar a los de arriba; y ese día los de arriba serán condenados a vivir de su trabajo, a cuidar de los bienes comunes. Serán condenados a vivir como vivimos el 99% de los seres humanos.

    Ese día, que no está lejos, recordaremos a los hermanos Patishtán y Sántiz López como dos de los muchos parteros y parteras que hicieron posible el nacimiento de un mundo nuevo.

    Raúl Zibechi
    Montevideo

    CARTA DE HUGO BLANCO

    A las hermanas y hermanos de México y del mundo:

    Ahora México se ha convertido en el país modelo para el país poderoso del norte.

    Los Estados Unidos son el país más consumidor de droga, son el país donde radican los grandes barones de la droga. Son el país que envía los insumos químicos para la producción de la cocaína. Son el principal país donde se lava el dinero. Son el país de donde se envía armas a los narcotraficantes.

    México sirve de laboratorio para la falsamente llamada “guerra al narcotráfico”. Se ha movilizado al ejército en esa guerra en la que mueren centenares de persona inocentes que nada tienen que ver con el narcotráfico.

    El sueño de los barones de la droga de Estados Unidos es extender ese modelo por toda América Latina para así aplastar a los pueblos y ganar mucho dinero.

    En México las cárceles no son para los narcotraficantes, sino para indígenas que no han hecho nada malo, como Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López.

    ¿Cuál fue el “delito” de ellos? Pensar que México debe ser para todos los mexicanos, donde todos trabajen y todos vivan tranquilamente, sin explotar a nadie ni ser explotados, disfrutando de los frutos que nos da la tierra. Un país donde todos puedan educarse, donde todos puedan atender su salud, donde no haya ni millonarios ni mendigos. Un país donde todos se interesen por todos, como en las comunidadesindígenas. Un país que esté formado por comunidades de comunidades, en el campo y en las ciudades. Donde no haya quienes mandan y quienes obedecen, donde todos manden. Un país donde todos sean profundamente solidarios, donde no sea necesario pisar en la cabeza de otro para subir.

    Pensaban así, y entendieron que no debían conformarse con pensar, que debían colaborar para construir ese país solidario que viviera en un mundo solidario.

    Por eso Alberto adhirió a “la otra campaña” y Francisco fue base de apoyo del EZLN.
    Por eso Alberto está 12 años preso y Francisco 6.

    Hermanas y hermanos de México y de otros países, con toda justicia piensan que eso debe acabar, que Alberto y Francisco deben salir libres ¡YA!, por eso han convocado a la “Segunda Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: ¡A Tumbar Las Paredes del Calabozo!”

    Así como Alberto y Francisco no se conformaron con pensar en un México nuevo en un mundo nuevo y trabajaron para conseguirlo, nosotros no debemos conformarnos con desear su libertad, debemos actuar para conseguirla participando en la campaña.

    Hugo Blanco
    Director de “Lucha Indígena”
    Perú

    CARTA DE GUSTAVO ESTEVA

    Al Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña, Nueva York

    Estimados compañeros:

    Desde mi rincón oaxaqueño deseo sumar todo el corazón, la esperanza y la energía a la Segunda Semana de Lucha Mundial ¡A tumbar las paredes del calabozo!

    Ha llegado la hora de tumbar ese calabozo y todos los demás.

    Alberto Pathistán lleva más de diez años en una cárcel injusta. No podemos cerrar los ojos ante eso y alzarnos de hombros, agregándolo a la larga lista de los presos políticos. Tampoco podemos tranquilizarnos al pensar que Francisco Sántiz sólo ha estado seis meses en prisión. La cárcel de estos dos compañeros tiene que pesar sobre nosotros como si fuera nuestra propia cárcel. Porque en verdad lo es. Mientras ellos sigan presos lo estamos todos: nos aprisiona este sistema abominable de cuyas rejas no hemos sabido librarnos.

    Dice bien don Raúl Zibechi: dominan dos justicias. Las leyes y los tribunales sirven para que unos puedan ignorarlas y violarlas y para que otros, la mayoría, paremos en la cárcel. Las leyes y los tribunales sirven para que Felipe Calderón y Juan Sabines sigan impunemente ordenando asesinatos y otros crímenes y para que luchadores sociales como Alberto y Francisco padezcan su prisión.

    Dice bien John Berger que si se viera obligado a usar una sola palabra para describir el mundo de hoy usaría la palabra prisión. Y sí: nuestra lucha, la lucha de todos los días, todos los instantes, tiene que ser una lucha contra el régimen capitalista y contra quienes lo administran desde el Estado. Tenemos que romper ante todo las rejas que aún tenemos en la cabeza, las que llevan a pensar que cambiando allá arriba algunas cositas o personas todo va a arreglarse. Y luego tenemos que romper las cadenas que aún atan nuestras manos y nuestros pies y nos impiden ponernos en marcha a la conquista de nuestra autonomía en cada pedazo del mundo que nos toca vivir. Sólo esas autonomías, afianzadas en cada lugar y enlazadas solidariamente en todas partes, nos permitirán salir del calabozo.

    Como nos dijeron hace tiempo los zapatistas, estamos en la Cuarta Guerra Mundial. La lanzan contra nosotros las corporaciones y los gobiernos de todo el mundo. Por eso nuestra lucha no puede ser aislada. Por eso tenemos que decirles ¡Basta! y hacerles ver que estamos firmes y seguimos decididos. Nada nos detendrá.

    Es admirable, compañeros, la solidaridad que ya han logrado levantar en torno a Alberto y Francisco. Son ellos modelo y símbolo para todos nosotros, como lo es la iniciativa que toman desde ese modesto barrio al Este de Harlem.

    Queremos estar ahí, con ustedes, quienes aún hemos podido quedarnos en Oaxaca y desde aquí mantenemos la lucha para tumbar las paredes de todos los calabozos que nos aprisionan.

    Un abrazo solidario,

    Gustavo Esteva
    San Pablo Etla, Oaxaca.

     

    CARTA DE JOHN HOLLOWAY

    Al Movimiento por Justicia del Barrio,
    La Otra Campaña, Nueva York

    ​¡Qué impresionante! Ola tras ola de protesta por la liberación de Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López, carta tras carta llegando de cada parte del mundo. Resultado por supuesto de la organización y determinación de los organizadores de las semanas de lucha por su liberación, pero es algo mucho más que eso. Reconocemos en Alberto y Francisco a nosotros, reconocemos que están sufriendo por nosotros. Su lucha es nuestra lucha. Su lucha es la lucha de todos los que soñamos todavía que pueda haber un futuro para la humanidad, una vida digna. Su encarcelamiento es simplemente otra manifestación de que el capitalismo no tiene lugar para la humanidad. El sistema actual es una agresión constante, una máquina de destrucción que busca destruir todo lo que no se subordina a su lógica del dinero, todo lo que se opone a la lógica de la ganancia. Pero no logra hacerlo porque hay gente como Alberto y Francisco que dicen No, que no lo van a aceptar – Alberto y Francisco e Inés y César y Juan y Ana y Julio y Sergio y Toño y Virginia y Hortensia y Cecilia y Gustavo y Tom y Bill y Vittorio y Martha y Hans y Sabu y Mariana y Silvia y Eric y Giuseppe y François, y, y, y, y, y millones y millones y millones que no vamos a aceptar. Por eso todas las protestas, por eso todas las cartas – porque nosotras y nosotros estamos con ellos en la cárcel. Para que ellos respiren, para que ellos vivan, para que nosotras y nosotros respiremos, vivamos, tenemos que tumbar las paredes del calabozo. Tumbemos las paredes de los calabozos de Chiapas, los calabozos del mundo, tumbemos el sistema-calabozo.

    John Holloway

     

    CARTA DE MUJERES OCUPANDO WALL STREET

    Nosotras, como integrantes del Caucus Mujeres Ocupando Wall Street del Movimiento Ocupa Wall Street en la Ciudad de Nueva York, queremos manifestar nuestra solidaridad y apoyo a la “Segunda Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: ¡A Tumbar Las Paredes del Calabozo!”, convocada por nuestras hermanas y hermanos del Movimiento por Justicia del Barrio.

    WOW (Women Occupying Wall Street) significa Mujeres Ocupando Wall Street. Somos el Caucus de Mujeres de Ocupa Wall Street. Existimos como caucus para crear un espacio seguro para el empoderamiento de personas que se auto-identifican como mujeres, para la concientización comunitaria, y para la acción colectiva sobre las cuestiones que más afectan a las mujeres. Las cuestiones que afectan a mujeres, afectan también a toda la sociedad.

    http://www.nycga.net/groups/wow/

    Esta “Segunda Semana de Lucha,” la cual busca justicia y libertad a estos dos presos políticos indígenas, es una que tiene resonancia con nuestra lucha local por la justicia y en contra del patriarcado.

    Como mujeres, entendemos que el patriarcado es un sistema injusto y opresivo que afecta a todas las instituciones políticas, económicas, culturales, y sociales que hay en este planeta. Por lo tanto, está imbricado a todas las luchas por un mundo nuevo y justo.

    Como consecuencia, la lucha en contra del encarcelamiento injusto y la respresión política, y de las condiciones que los fomenta, debe ser una lucha en contra del patriarcado y los sistemas asociados basados en la opresión de genero.

    Cuando tod@s l@s que luchan y se organizan con sus comunidades por la justicia, democracia, y libertad son castigados por el Estado debido a sus esfuerzos, el patriarcado es reforzado.

    Nosotras creemos que las voces de las mujeres, tales como las de nuestras compañeras de Movimiento por Justicia del Barrio y las de todas las mujeres en México quienes están liderando la lucha por justicia para tod@s l@s pres@s polític@s, deban estar en el centro de estas conversaciones y luchas. Afirmamos que nuestras preocupaciones y demandas, como mujeres, son inprescindibles y esenciales.

    Por todas las razones arriba mencionadas, vamos a continuar apoyando los esfuerzos organizados por nuestr@s compañer@s de Movimiento por Justicia del Barrio por nuestros hermanos indígenas, Alberto Patishtán y Francisco Santiz y las luchas de las que son parte. Saludamos y pedimos a todas las mujeres de todas partes que sigan conduciendo estos esfuerzos.

    Mujeres Ocupando Wall Street

  • Junta de Buen Gobierno Anuncia Respaldo por la “Semana de Lucha Mundial por Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo”

    Favor de difundir y circular.

    Lo siguiente es el texto de dos mensajes especiales enviados por la Junta de Buen Gobierno de Oventic y familiares del Base de Apoyo zapatista Francisco Sántiz López, respectivamente, sobre las acciones mundiales de la “Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo.” Los audios originales de estos textos, leídos por un representante de la JBG y por dos familiares de Francisco, aparecen en su totalidad en el nuevo documental producido por Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.

    El video con el audio está disponible aquí:
     
     
    Abajo les damos el texto de los dos mensajes en su totalidad de la Junta de Buen Gobierno y de los familiares de Sántiz López. Esperamos que también los hagan volar y llegar a cada rincón del mundo.
     
    Junta de Buen Gobierno Anuncia Respaldo por la “Semana de Lucha Mundial por Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo”
     
    –       Exige su libertad y pide participación de tod@s l@s en “lucha mundial por justicia»
     
    –       Denuncia encarcelamiento “injusto” contra Base de Apoyo del EZLN y violación dederechos humanos por parte del gobierno méxicano
    14 de mayo del 2012
    De: La Junta de Buen Gobierno, Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo con sede en Oventic, Caracol II Resistencia y Rebeldía por la Humanidad  zona Altos de Chiapas, México.
    Asunto: “La Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo.”
    Compañeros, compañeras, hermanos, y hermanas:

    Buenos días, y buenas tardes, y buenas noches a todas y a todos.
    Nosotros como Junta de Buen Gobierno de esta zona Altos de Chiapas, con sede en el Caracol II, saludamos la Semana de Lucha convocada por el Movimiento por Justicia del Barrio, de La Otra Campaña Nueva York.
    Nosotros como Junta de Buen Gobierno damos nuestra palabra para decir que nuestro compañero Francisco Sántiz López fue detenido injustamente hace seis meses y hasta la fecha sigue preso injustamente.
    Nosotros como Junta de Buen Gobierno ya hemos denunciado ante la opinión pública nacional e internacional y hemos exigido su libertad de inmediato.
    Pero los tres niveles del mal gobierno se han hecho sordos, tercos, y están demonstrando que están dispuestos a seguir con la violación de derechos humanos.
    Ustedes como parte de la lucha mundial por justicia les pedimos que sigamos exigiendole al mal gobierno estatal y federal la libertad inmediata de nuestro compañero Francisco, por que está preso injustamente, porque nuestro compañero es base de apoyo zapatista.
    Conocemos que es una persona honesta y cumple los cargos de la comunidad y de la organización.
    Por el momento es toda nuestra palabra y esperamos que todos juntos sigamos exigiendo la libertad sin condición de nuestro compañero Francisco Sántiz López.
    Familiares de Preso Político Zapatista Piden a Solidari@s a “Sumarse” a la «Semana de Lucha Mundial por Su Libertad: A Tumbar las Paredes del Calabozo»
     
    –       Proununcian que él está “detenido injustamente” por ser Base de Apoyo del EZLN

    –       Rechazan a “delitos fabricados” y “acusaciones falsas” del gobierno
     
    A 14 de mayo 2012
    De: Familiares de Francisco Sántiz López, Base de Apoyo del EZLN
    Asunto: “La Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo.”
    I.
    Hermanos y hermanas somos familiar de Francisco Sántiz López.
    Le damos de conocer que nuestro compañero Francisco que está detenido desde el 4 de diciembre del 2011 y hasta ahora está preso injustamente por un delito que no fue cometido.
    Y ya que hace 6 meses está preso en el cereso no. 5 de San Cristóbal de Las Casas.
    Pero nosotros como familiares ya presentamos testigos por parte de Francisco y el mal gobierno no quiere liberar a Francisco porque lo sabe que es base de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. También nosotros como familiares sabemos muy bien que no ha cometido ningún delito.
    El problema que ve el gobierno solo por luchar por la justicia, democracia, libertad, como una organización del EZLN. Y como familiares de Francisco sabemos que hay muchas organizaciones y personas solidarias al nivel nacional e internacional que también están exigiendo su libertad.
    Tambíen queremos invitar a todos los compañeros y compañeras de sumarse a la “Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Alberto Patisthán y Francisco Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo,” convocada por el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña de Nueva York, que se llevará a cabo los días 15 a 22 de mayo.
    Queremos decirles que sigamos con todas las acciones de lucha, de acuerdo a sus modos, hasta ver libres nuestro compañero. Gracias.
    II.
    Hermanos y hermanas de la Semana Mundial por la Libertad, les presentamos la voz ante ustedes que somos familiar de Francisco Sántiz López.
    Les queremos dar de conocer que nuestro compañero Francisco que detuvieron desde el 4 de diciembre del 2011, que haber acusado de participar la matanza en la comunidad de Banavil, municipio de Tenejapa.
    Pero el compañero Francisco no fue cierto que allí está su presencia donde sucedio esa problema, nada más acusaron porque está en una organización del EZLN. Y nosotros como familiar de Francisco ya hicimos la lucha por exigir su libertad juntamente con la Junta de Buen Gobierno, y Derechos Humanos, pero el mal gobierno no nos hace caso, al contrario, ellos lo están fabricando su delito.
    Por eso le pedimos su gran apoyo que están haciendo el Movimiento por la Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.
    Nosotros como familiares no vamos a descansar hasta ver libre a nuestro familia Francisco Sántiz López, porque no tiene ningún delito y está en la carcel injustamente.

    Es toda la palabra de los familiares del compañero Francisco y tengan un cordial saludo a todos y todas ustedes que están luchando nuestra libertad. Muchas gracias.

  • Y así no más ¡en un parpadeo! una nueva guerra

    Y así no más  ¡en un parpadeo! una nueva guerra

    por Mumia Abu-Jamal

    Mientras las Primavera Árabe estalló a través de la región de África Mediterránea y la gente salió a las calles en oposición a sus soberanos escleróticos y cleptocráticos que disfrutaban del apoyo Occidental, el Occidente ha metido su larga nariz en la carpa y ¡voilá! –surge una nueva guerra bendecida tanto por el Consejo de Seguridad de la ONU como por la Liga Árabe.

    Claro que usan eufemismos como “Zona de No Vuelo” y “protección de civiles”, pero los que tenemos una pizca de memoria recordamos la “Zona de No Vuelo” impuesta hace una década sobre Irak, la cual degradó su capacidad defensora suficientemente para permitir la invasión y el siguiente desastre.

    El presidente, ostensiblemente elegido para sacar a Estados Unidos de por lo menos una guerra “estúpida”, ha cedido a la presión derechista y corporativa para abrir la puerta a otra guerra.

    Algunas personas plantean que no es lo mismo, que ésta es una “Zona de No Vuelo” y no un ataque, y que Libia no es Irak. De hecho, cualquier intervención armada en una guerra de otra nación es, pues, una guerra. Cuando Francia se unió con Estados Unidos en su lucha contra Inglaterra, se volvió combatiente contra Inglaterra.

    Una “Zona de No Vuelo”, como un bloqueo, es un acta de guerra. Las puertas están abiertas.

    ¿Y quién se atreve a dudar que esto se trate de un Occidente que ha rebasado el pico del suministro de petróleo?  Si Libia no tuviera petróleo, sería ignorado, como lo es el Congo, o Zimbabwe.

    Al Occidente no le importaba cuando Israel convirtió a Líbano en escombros o dejó todo reducido a polvo en Gaza. Cuando asesinaron a civiles, esto se llamaba, en el mejor de los casos, “daños colaterales”. Recordemos la respuesta de la ex Secretaria de Estado Condoleeza Rize a preguntas sobre los despiadados bombardeos de objetivos civiles durante la obliteración de la infraestructura de Líbano; para ella, estos eran «…el sonido del nacimiento de la libertad”.

    En lugar de imponerle  una “Zona de no Vuelo” a Israel, ¡EU se apuró a venderle más aviones de combate! Ignoró los balidos patéticos de la Liga Árabe. Ah, sí, la Liga Árabe, fundada en 1945 para “mediar disputas entre los estados árabes”, ha sido utilizada para encubrir los intereses del Occidente. ¿Ustedes saben qué piensa de sus “aliados” árabes la inteligencia de EU? En su libro Legado de cenizas: La historia de la CIA [Legacy of Ashes: The History of the CIA (Doubleday: NY, 2007)], Tim Weiner cita a varios espías de alto rango  de EU que se referían a los reyes de Jordania y Arabia Saudita, igual que los presidentes de  Líbano e Irak, como “los cuatro perros callejeros”.

    Esta guerra, como la de Irak, va a terminar en desastre. Luego miraremos hacia atrás y nos preguntaremos cómo llegamos a hacer esto.

    Desde el corredor de la muerte soy Mumia Abu-Jamal.

    –(c) ’11 maj
    19 de marzo de 2011
    Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org
    Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com
    Traducción Amig@s de Mumia, México

    Libertad a Mumia
  • LA OTRA CAMPAÑA NUEVA YORK TOMA EL CONSULADO MEXICANO PARA EXIGIR LA LIBERACION DE LOS 5 PRESOS POLÍTICOS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON

    A las 7:30 de la mañana, hoy siendo el cuarto día de la campaña “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”, integrantes del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York, entramos y tomamos el Consulado Mexicano en la Ciudad de Nueva York. Esta ocupación la emprendimos como parte de esta campaña para protestar en contra de la cruel represión del Estado hacia la lucha digna de l@s ejidatar@s de San Sebastián Bachajón, Chiapas, México, los cuales también son adherentes a La Otra Campaña, y que están defendiendo sus recursos naturales contra la depredación de las empresas transnacionales disfrazada de “plan ecoturístico”.

    En nuestra acción de hoy, al igual que tod@s l@s demás mexican@s que tienen que esperar en la cola para entrar al Consulado de México, nosotros pasamos por una verdadera manada de guardias. Nos damos cuenta de que la seguridad se incrementa cada vez que nosotros realizamos acciones allí, y que la cantidad de guardias se multiplica. Siempre hay más que la última vez que vamos. Pero bueno, eso no nos detuvo. Seguimos adelante, y con firmeza entramos a aquel edificio alto ubicado entre las calles doradas que corren como venas por el corazón del capitalismo mundial.

    Es en esta zona de una de las ciudades más caras del mundo, y dentro de esos inmuebles grises, donde se toman las decisiones que no sólo llenan de lana los bolsillos de los capitalistas codiciosos y  de sus lacayos políticos, sino que sobre todo afectan a la gente sencilla, trabajadora, digna, y humilde del mundo entero.

    Al entrar al consulado vimos que estaba —como siempre— lleno de otros migrantes mexicanos desplazados como nosotros, esperando a que les atendieran los funcionarios del gobierno que, con ironía brutal, fueron los que nos forzaron a migrar hasta acá. Con pancartas y volantes en las manos, y con rabia profunda en el pecho, lanzamos consignas fuertes. Exigimos que saliera el cónsul para leerle una carta denunciando la violencia e injusticia que ha ejercido el mal gobierno panista, peredista y priista hacia el pueblo de Bachajón y exigiéndole al gobierno mexicano y a sus funcionarios cómplices que libere de inmediato a los 5 compañeros presos políticos de San Sebastián Bachajón y que respete sus demandas.

    Varias veces las guardias intentaron sacarnos del edificio del consulado, hasta físicamente. Los funcionarios trataron de callarnos, pero no lo lograron.

    Una compañera de Movimiento leyó nuestra carta en voz alta para que tod@s nuestros paisanos que estaban adentro se dieran cuenta de lo que el mal gobierno hace, y gritamos: “Ni PRI, ni PAN, ni PRD, ¡La Otra Campaña contra el Poder ! ” Los funcionarios y los guardias nos miraban y trataban de intimidarnos sacando sus cámaras, tomando fotos y grabando nuestros rostros. Pasamos volantes informativos que explican la situación que enfrentan nuestr@s hermanos y hermanas de Bachajón y la grave realidad que sufren los 5 compañeros. Al final, los oficiales del Consulado Mexicano llamaron a la policía, la cual intentó también callarnos y hacer que nos fuéramos. Pero su miedo no tiene dignidad. Superamos sus intentos y repartimos más volantes.

    Al final, regresamos a nuestra comunidad del este de Harlem. Aquí en El Barrio, igual que nuestr@s herman@s de San Sebastián Bachajón, nosotr@s luchamos contra el desplazamiento y por la dignidad. Luchamos también, como parte de La Otra Campaña, para que se haga justicia en nuestro México, para que nuestro pueblo de México ya no tenga que huir de la pobreza, como nosotros lo hicimos.  Aunque estemos aquí en Nueva York, nuestro querido México vive en nuestros corazones y en nuestros sueños. Y es por ello que hicimos la acción. Se dice en La Otra Campaña que “si nos toca a un@, nos tocan a tod@s.”, para el pueblo humilde y sencillo de El Barrio, eso no es simplemente un dicho, sino, como mostramos hoy, una práctica, una acción que debe ser nuestro camino hacia la justicia y dignidad.

    Es todo por ahora, compañer@s. Por último aquí incluimos las demandas de los ejidatarios de Bachajón en español y en tzeltal que le entregamos al mal gobierno de Mexico.

    Exigimos la libertad incondicional de nuestros compañeros, presos políticos que están siendo rehenes del mal gobierno de Chiapas y de México

    Ya jsutik te ak’a kolok’ ta chukel te mololabtik ta oranax ma’ xu’ ya yich’ k’anbeyel smulta, na’otik te chopol awalil ja’ nax  la xchuk yu’un ta spobeyel te lumsk’inal son te sk’ulejal te banti nakal, ta slumal Chiapa ta sk’inal México.

    Exigimos el respeto a nuestra madre tierras y territorios en el marco de nuestra autonomía como pueblos indígenas que somos.

    Ya jsutik te yich’el ta muk’ te jch’ul jmetik ta spamal lum k’inal sok chapanel xkulejal te ja yu’un stalel te bats’il ants winiketik.

    Exigimos el respeto a nuestro derecho a administrar y cuidar nuestros recursos naturales desde nuestra cultura como pueblos originarios.

    Ya jsutik ta yich’el ta muk’ te cocheltik sok skanantayel sok yilel te bitik sk’ulejal te jch’ul jmetik lum k’inal jich bin útil xkuxlejal te bats’il ants winiketik.

  • Carta de los compañeros de San Sebastián Bachajón. ¡Presos Políticos Libertad!

    (En ingles abajo/In English below)

    Ejido San Sebastián Bachajón Adherentes a La Otra Campaña
    DE La Sexta Declaración de La Selva Lacandona

    Chiapas, mexico. a 28 de marzo 2011.

    a nuestros compañeros y compañeras de la otra campaña nacional e internacional

    a los compañeros y compañeras de la zezta internacional

    a la sociedad civil en mexico y en el mundo

    a los medios de comunicacion independientes autonomos y libres

    Compañeros y compañeras: Desde la Zona Norte de Chiapas reciban nuestros saludos de solidaridad y cariño para los compañeros y compañeras de Nueva York y sus aliados.

    A nombre de nuestra organizacion, queremos darle gracias a todos y todas l@s que se suman para la acción de 5 Dias Para los 5 Presos Politicos de San Sebastian Bachajón que desde donde se encuentran en Nueva York y otras partes, para que puedan realizar esa actividad segun la forma que ustedes puedan manifestar, sabiendo que este mal gobierno represivo hasta el momento no sabemos nada por nuestros 5 compañeros presos injustamente secuestrados por el mal gobierno, usados como un medio para presionarnos para firmar el convenio donde el gobierno se quiere apoderarse de nuestras tierras que son herencias de nuestros ancestros. El gobierno ha buscado muchas formas para acabar con nuestras luchas de hombres y mujeres que tienen la dignidad de defender lo poquito que tenemos nuestras tierras y sus recursos que para nosotros es un tesoro ancestral. A la vez nos llena de orgullo y felicidad sabiendo que ustedes de Nueva York nos estan apoyando en nuestras luchas por la defensa de las tierras y territorio y por la construccion de nuestra autonomia justa y, por otra parte, nos llena de rabia y coraje a saber que este mal gobierno de Juan Sabines Guerrero a pesar de toda la violencia no le ha importado la vida de un ser humano como nosotros. Esperamos a los compañeros y compañeras de Movimiento por Justicia del Barrio de Nueva York puedan realizar sus actividades el 1 del 5 de abril ya que nosotros estamos y estaremos al pendiente ya que vamos a realizar otra actividad que hasta el momento no tenemos fecha definitivo para realizar dicha actividad. Agradeciendo pues esta solidaridad que desde San Sebastian Bachajón agredecemos a este gran apoyo que nos estan brindando, enviandoles un cordial saludo a todos y todas.
    Se vale. Salud, amor, y felicidad.

    Atentamente

    ¡Tierra y Libertad!

    ¡Zapata vive, La Lucha Sigue!

    Ejido San Sebastián Bachajón Adherentes a La Otra Campaña
    DE La Sexta Declaración de La Selva Lacandona

    En Ingles/In English

    San Sebastián Bachajón ejido – adherents to the other campaign and to the sixth declaration of the lacandon jungle, Chiapas, Mexico. march 28, 2011.

    to our compañeros and compañeras of the national and international other campaign

    To our compañeros and compañeras of the zezta international

    to the civil society in mexico and the world

    to the independent, autonomous, and free media

    Compañeros and compañeras: From the northern part of Chiapas, receive our greetings of solidarity and affection, compañeros and compañeras of New York and your allies.

    On behalf of our organization, we want to thank everyone, from New York and other places, who is participating in the 5 Days of Action for the 5 Political Prisoners of San Sebastián Bachajón. We hope that you can realize this action in your own form of struggle. At present, we have little knowledge about the status of our 5 compañeros who were unjustly kidnapped by the bad, repressive government as a way of pressuring us into signing an agreement that would enable the government to takeover our lands. These lands are an inheritance left to us by our ancestors. The government has sought extensively the means to end our struggle – which is one of men and women who have the dignity to defend the little that we have: Our lands and their resources, which are, for us, an ancestral treasure. At the same time, we are filled with pride and happiness to know that you all are supporting us from New York in our struggles to defend our land and territory and to construct our just autonomy. On the other hand, however, we are filled with outrage to know that this bad governor Juan Sabines Guerrero, despite all the violence, has not cared about the lives of human beings like ourselves. We hope that the compas from Movement for Justice in El Barrio in New York can realize their activities on April 1 through the 5, since we are looking forward to them and also in the process of realizing our own action, for which at present we do not have an exact date. In thanks for your solidarity and the great support you are sending us in San Sebastian Bachajón, we send a cordial greeting to everyone.

    It is worth it. Health, love, and happiness.
    Attentively,

    Land and freedom!

    Zapata lives, the struggle continues!

    San Sebastián Bachajón ejido – adherents to the other campaign